Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.4.1.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> lhon^alhon^a as a complete word >> manuscript block A3a.2974 with lhon^alhon^a >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.4.1.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.4.1.2
Sanskritmuhuh* punah*punah* s'as'vadabhi-ks*n*amasakr*tsama-h* //1//
synonymSanskrit Nepali English
1muhus ba-ram*ba-ra again and again; frequently
2punah*punar
3s'as'vat
4abhi-ks*n*am
5asakr*t
comment / problem
1SH : no message
see pg. 275 expl. and fn.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.4.1.2

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.4.1.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_3357
(A1 / 501 NS)
1lha-n^alha-n^a again and again
A2_3874
(A2 / 506 NS)
1{3} lhom*n^alhom*n^a again and again
A2b_3993
(A2 / n.d. NS)
1sama- pulim*gah*, sama- is masculine
 2nhon^anhon^a again and again
A3a_2974
(A1 / 637 NS)
1lhon^alhon^a again and again
A5_3871
(A2 / 662 NS)
1lham*n^alham*n^a again and again
A6_3920
(no trad. / 718 NS)
1thvaten^a nhon^anhon^a these are again and again
A7_3551
(A2 / 803 NS)
1nhon^anhon^a again and again
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> lhon^alhon^a as a complete word >> manuscript block A3a.2974 with lhon^alhon^a >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.4.1.2